
In 1540 verscheen bij de Antwerpse drukker Symon Cock een boekje met in het Nederlands vertaalde psalmen, in metrische rijmvorm. Die kregen de naam ‘Souterliedekens’. ‘Souter’ is een verbastering van ‘psalter’ of ‘psautier’. Cock voegde voor elke psalm ook een melodie toe, die vaak ontleend was aan wereldlijke liederen — de kruisbestuiving tussen wereldlijke en geestelijke muziek was in die tijd gebruikelijk. Enige jaren later verschenen dan bij een andere Antwerpse uitgever, Tielman Susato, dezelfde Souterliedekens in driestemmige zettingen van de hand van Jacob Clemens non Papa.
Met Sarah Abrams, Sarah Van Mol, Lisa De Rijcke, Barbara Somers, Kerlijne Van Nevel, Elisabeth Colson en Rozelien Nys. Meer informatie en tickets hier.
(Ludolf Bakhuizen, 1695)
Leave a Reply