Palace of Wisdom voorbereiden

IMG_4346

Vruchtbare dag gehad, met werk aan The Road of Excess leads to the Palace of Wisdom — het project dat we samen met Het Collectief aan het opzetten zijn rond de muziek van zowel Hildegard von Bingen als Galina Oestvolskaja. Met een delegatie zangeressen hebben we een halve dag allerhande dingen uitgeprobeerd, en de andere helft van de dag zaten we met Thomas Dieltjens van Het Collectief weer samen om verder te puzzelen en te knutselen. Het groeit!

Op de foto van links naar rechts: Amélie Renglet, Lieselot De Wilde, Kerlijne Van Nevel.

Foto Hendrik Elie Vanden Abeele

Fragmenta Tungrensia voorbereiden

IMG_4326

Psallentes repeteert dezer dagen aan het repertoire van een nieuwe cd, met gregoriaans uit veertiende-eeuwse en vijftiende-eeuwse Tongerse manuscripten (vandaar de titel: Fragmenta Tungrensia, of Fragmenten uit Tongeren). De opnames gebeuren over enkele weken in Wallonië, maar vorige week en deze week zijn we ter voorbereiding te gast in het Huis van de Polyfonie te Leuven. Prachtige en inspirerende plek om te repeteren. De mannen van dienst voor dit project (van links naar rechts): Hendrik Vanden Abeele, Adriaan De Koster, Conor Biggs, Pieter Coene, Philippe Souvagie, Paul Schils en Gunter Claessens.

Foto Michaela Defever, Alamire Foundation.

Triptycha

[NL] Triptycha, het Psallentes-project rond de zingende engelen van het Lam Gods, is nu ook als cd in het land. Het gaat om volume 6 van de ‘Plainchant Pro Series’ van Le Bricoleur, verdeeld door harmonia mundi. Heel binnenkort (vanaf ca. 8 december 2015) beschikbaar bij ‘de platenboer’.

Als je nog niet wist wat eind deze maand cadeau te geven aan je geliefden, geef dan dit. Het is een juweeltje, al zeggen we het zelf…

De cd zal binnenkort ook te koop zijn aan de kassa van het Provinciaal Cultuurcentrum Caermersklooster te Gent, alwaar een tentoonstelling loopt over muziek in/op/aan/bij/over het Lam Gods van Van Eyck: ‘Mystieke Muziek‘. Nog tot begin april 2016. Warm aanbevolen.

[°°] Met Desen Nijen Jare (Moderne Devotie)

[NL] Fragment uit Psallentes’ winterproductie Koningskind. Met Desen Nijen Jare is een tweestemmig lied in het Middelnederlands. Het is te situeren binnen de traditie van de Moderne Devotie. Het komt voor in verschillende handschriften uit de vijftiende en zestiende eeuw. In deze versie worden slechts drie strofen gezongen van de ongeveer twintig strofen die van dit lied bekend zijn.

[ENG] Outtake from Psallentes’ winter production Royal Offspring. The song (“At the start of this new year”) is a two-voiced piece in Middle Dutch to be situated within the tradition of the Modern Devotion. It may be found in several fifteenth- and sixteenth-century sources.

Met/With
Barbara Somers, Kerlijne Van Nevel, Rozelien Nys, alten/altos
Marina Smolders, Sarah Abrams, Veerle Van Roosbroeck, sopranen/sopranos
Manuela Bucher, vedel/vielle
Hendrik Vanden Abeele, artistic direction

Shot and edited by Wim Vanmechelen
Sound recording by Hendrik Vanden Abeele – Le Bricoleur

Thanks to
Veerle Francke and Bart Demuyt
at Alamire Foundation, Huis van de Polyfonie, Heverlee/Leuven, Belgium.

Visit
http://www.psallentes.com
http://www.alamirefoundation.org

Oktober/November 2013

Met desen nijen jare
soe wort ons openbare
hoe dat een maghet vruchtbare
alle die wereld verblijt.
Gelovet moet zijn dat kyndekyn
gheeert moet zijn dat sute lieve meechdekyn
nu ende ewelick in alre tijt.

Hoe wal was oer te moede
doe zy in vleysch in bloede
ansach oers hertzen hoeder
den heer de wereld wijt.
Gelovet moet zijn dat kyndekyn
gheeert moet zijn dat sute lieve meechdekyn
nu ende ewelick in alre tijt.

Die engelen zongen schone
gloria al in den trone
ter ere ende te love
des kindes zeker zijt.
Gelovet moet zijn dat kyndekyn
gheeert moet zijn dat sute lieve meechdekyn
nu ende ewelick in alre tijt.

Gelovet moet zijn dat kyndekyn
gheeert moet zijn dat sute lieve meechdekyn
nu ende ewelick in alre tijt.

[°°] Hadewijch – Ay, in welken soe verbaerd de tijt

[NL] Uit Psallentes’ winterproductie Koningskind, deze ‘Ay, in welken soe verbaerd de tijt’. De dertiende-eeuwse mystica Hadewijch dichtte dit lied op de Latijnse sequens Mariae praeconio, waarvan ze aan het einde van de strofen telkens enkele woorden citeerde. Voor deze versie baseerde Psallentes zich op het werk van Louis Grijp en Ike de Loos in de bundel Hadewijch Liederen, uitgegeven door Veerle Fraeters en Frank Willaert bij de Historische Uitgeverij, 2009. De melodie werd door Hendrik Vanden Abeele aangepast op basis van een versie van de Mariae praeconio in een Brugs graduale uit de vijftiende eeuw. Dat graduale (Brugge, OCMW-archief, zonder nummer) was bestemd voor het Magdalenaklooster.

[ENG] From Psallentes’ winter production Royal Offspring. This song by the thirteenth-century poet Hadewijch was based on the Latin sequence Mariae praeconio, of which Hadewijch cites a few words at the end of each strophe. Louis Grijp and Ike de Loos made a transcription of the song in the book Hadewijch Liederen, edited by Veerle Fraeters and Frank Willaert (Historische Uitgeverij, 2009). The melody was adapted by Hendrik Vanden Abeele based on a version of the Mariae praeconio in a Gradual from Bruges, late fifteenth-century. This Gradual (Bruges, OCMW-archives, no number) was ordered by the Magdalen Cloister.

Met/With
Barbara Somers, Kerlijne Van Nevel, Rozelien Nys, alten/altos
Marina Smolders, Sarah Abrams, Veerle Van Roosbroeck, sopranen/sopranos
Manuela Bucher, vedel/vielle
Hendrik Vanden Abeele, artistic direction

Shot and edited by Wim Vanmechelen
Sound recording by Hendrik Vanden Abeele – Le Bricoleur

Thanks to
Veerle Francke and Bart Demuyt
at Alamire Foundation, Huis van de Polyfonie, Heverlee/Leuven, Belgium.

Visit
http://www.psallentes.com
http://www.alamirefoundation.org

Oktober/November 2013

Onderstaande vertaling is van Veerle Fraeters en Frank Willaert (Historisch Uitgeverij, 2009). No English translation available (yet).

1a
Ay, in welken soe verbaerd de tijt,
en es in al de werelt wijt
dat mi gheven mach delijt
dan verus amor.

Ach, hoe het seizoen er ook uitziet,
in de hele wijde wereld is er niets
dat mij vreugde kan schenken
behalve ware minne.

1b
Ay minne, op trouwe, want gi al sijt
miere zielen joie, mier herten vlijt,
ontfaermt der noet, siet ane den strijt,
hort cordis clamor.

Ach minne, in hoop op je trouw, want jij bent heel
de blijdschap van mijn ziel, de lust van mijn hart:
heb meelij met mijn nood, aanzie mijn strijd,
hoor mijn hartenkreet.

2a
Ay, wat ic mijn wee roepe ende clage,
de minne doe met mi hare behaghe.
Ic wille hare gheven al mine daghe
laus et honor.

Ach, hoe ik mijn pijn ook uitschreeuw en beklaag,
de minne mag doen met mij wat ze wil.
Ik wil haar al mijn dagen geven:
lof en eer.

2b
Ay minne, ochte trouwe uwe oghe anezaghe!
Want mi maect coene dat ics ghewage.
Want mi ierst up uwe hog he stage
uwe traxit odor.

Ach minne, mocht je oog toch mijn trouw bezien!
Want daarvan te gewagen geeft mij moed.
Want naar je hoge hoogten
trok mij eerst jouw geur.

3a
Ay minne, ja gi, die nie en loghet,
want ghi mi toenet in der joghet
daer ic na quele. Want ghijt vermoget,
sijt medicina.

Ach minne, ja jij, die nooit loog,
omdat jij me in mijn jeugd datgene getoond hebt
waar ik naar smacht. Omdat jij het kunt,
wees medicijn.

3b
Ay ja, minne, ghi die als sijt voghet,
ghevet mi omme minnen dies mi meest hoghet,
want ghi sijt moeder alre doghet,
vrouwe et regina.

Ach ja, minne, jij die over alles heerst,
geef me omwille van minne wat me het meest verheugt.
Want jij bent de moeder van alle deugden,
vrouwe en koningin.

4a
Ay, werde minne, fine pure,
wan siedi ane hoe ic ghedure?
Ende sijt in mine bettere zuere
condimentum.

Ach, hooggeëerde minne, edel en zuiver,
waarom zie je niet hoe ik standhoud?
En wees in mijn bittere ellende
leniging.

4b
Ay, ic dole te swaer in de avonture.
Mi sijn al andere saken suere.
Volgevet mi, minne, uwe hoghe nature
sacramentum.

Ach, ik dool te zeer in het avontuur.
Alle andere zaken zijn mij zuur.
Geef mij, minne, je hoge natuur helemaal
als een heilig mysterie.

5a
Ay, ben ic in vrome ochte in scade,
si al, minne, bi uwen rade.
Uwe slaghen sijn mi genoech genade
Redemptori.

Ach, ben ik in het voor- of in het nadeel,
moge alles, minne, gaan volgens jouw raadsbesluit.
Jouw slagen zijn voor mij voldoende genade
in de ogen van de Verlosser.

5b
Ay, wadic gewat, clemmic up grade,
bennic in honger ochte in sade,
dat ic u, minne, genoeg voldade,
bene mori.

Ach, of ik door het diepe waad of steile wegen klim,
of ik hongerig of verzadigd ben,
mocht ik jou, minne, totale voldoening geven
en goed sterven.

Amen.

[GRATIS] 5 x 2 vrijkaarten Requiem Richafort met Polyfoon

[NL] Zoals je inmiddels weet is Hendrik Vanden Abeele binnenkort gastdirigent van het enthousiaste ensemble Polyfoon, met een programma rond het ongelooflijk mooie Requiem van Jean Richafort. Psallentes is blij vijf maal twee vrijkaarten voor deze concerten te kunnen wegschenken. Voorwaarde: ingeschreven zijn op deze site (email invullen bij ‘join 809 (of zo) followers’ in de rechter kolom, ietwat naar onder) en ook een mailtje schrijven naar hendrik.vda@psallentes.be met de vraag om twee kaartjes opzij te leggen (met vermelding van welke dag je wenst). De eerste vijf die deze eenvoudige handelingen met succes afronden zijn de winnaars. Wie naast de prijzen grijpt heeft vervolgens de troostprijs: geabonneerd zijn op deze waanzinnig interessante site. 🙂 Succes!

O Mors met Polyfoon, gastdirigent Hendrik Vanden Abeele

O Mors verso, Polyfoon met Hendrik Vanden Abeele

17•08•2013 Bever [B] Rosario: Beghinae

17 Augustus 2013 Bever, Dorpskerk, 06h30 (sic). Meer info hier.

[NL] Heb je ooit al begijntjes gezien? Wij ook niet. Deze vrome vrouwen van vervlogen eeuwen zijn uitgestorven. Wil je ze horen zingen? Dat kan wel. De Beghinae van Psallentes♀ zingen uit manuscripten die ze vonden in de begijnhoven van onder meer Brugge, Antwerpen en Amsterdam. Begijntjes? Je ziet ze zo voor je.

[FR] Vous n’avez jamais rencontré de béguines￿? Nous non plus. Ces femmes pieuses appartenaient à une communauté religieuse fondée voici plusieurs siècles, aujourd’hui disparue. En revanche, vous pouvez les entendre chanter! Les Beghinae de l’ensemble Psallentes♀ s’inspirent de divers manuscrits, découverts entre autres dans les béguinages de Bruges, d’Anvers et d’Amsterdam, et font renaître la voix des béguines.

[ENG] Have you ever seen any beguines? We haven’t either. Those devout laywomen of centuries past are no more. But would you like to hear them sing? That is possible. The Beghinae of Psallentes♀ sing works from manuscripts found in the beguinages of Bruges, Antwerp and Amsterdam, among others. Beguines? They appear before your very eyes.

 

Jacobus CD in shops now / nu in de winkel

Sax World Music, Parijsstraat, Leuven

Jacobus Codex Calixtinus Psallentes Hendrik Vanden Abeele

Sarah Abrams, Linde Devos, Lieselot De Wilde, Kristien Nijs, Marina Smolders, Barbara Somers, Rein Van Bree, Kerlijne Van Nevel, Veerle Van Roosbroeck voices

Hendrik Vanden Abeele artistic director

[ENG]
Santiago de Compostela was a pilgrimage site where the liturgy was accompanied by an exceptionally rich musical culture. A significant part of western polyphonic tradition was developed there. An important witness to this is the ‘Codex Calixtinus’. The manuscript volume is named for Pope Calixtus II, who had been abbot of the famous Abbey of Cluny before becoming pope in 1119. The manuscript contains Gregorian chant and polyphony in honour of the Apostle James.

[FR]
À Saint-Jacques-de-Compostelle, la liturgie se nourrissait d’une culture musicale d’une richesse exceptionnelle. C’est là que la tradition polyphonique a été largement développée, comme en témoigne le Codex Calixtinus. Le nom de l’ouvrage fait référence au Pape Calixte II, qui avait été abbé à l’Abbaye de Cluny avant de devenir pape en 1119. Le manuscrit renferme des chants grégoriens et polyphoniques qui rendent hommage à l’apôtre Jacques.

[NL]
Santiago de Compostela was een plek waar de liturgie gevoed werd door een uitzonderlijk rijke muzikale cultuur. Een belangrijk deel van de polyfone traditie werd er ontwikkeld. Getuige hiervan is de Codex Calixtinus. Die naam verwijst naar paus Calixtus II, die voor hij paus werd in 1119 abt geweest was van de Abdij van Cluny. Het manuscript bevat gegoriaans en polyfonie ter ere van Jacobus de Meerdere.

In hac die laudes cum gaudio,
demus summi factoris filio.
Iacobe apostole sanctissime,
nos a malis erue piisime.
Hec est dies ceteris dignior,
orbe fulgens, multis celebrior.
Iacobe apostole…

Artwork Hilde Vertommen
Sleeve design Kris Thielemans

Tenebrae CD in shops now / nu in de winkel

Sax world music, Parijsstraat, Leuven

Psallentes Tenebrae Hendrik Vanden Abeele

Artwork Hilde Vertommen (iPad Brushes)

Singers are Pieter Coene, Adriaan De Koster, Govaart Haché, Sander Le Roy, Peter Maus, Paul Schils, Philippe Souvagie and Hendrik Vanden Abeele (direction)

Omnes amici mei dereliquerunt me,
et praevaluerunt insidiantes mihi.
Traditit me quem diligebam.
Et terribilibus oculis plaga crudeli
percutientes aceto potabant me.
Inter iniquos projecerunt me,
et non pepercerunt animae meae.

All my friends have abandoned me,
and those who would trap me have prevailed;
I am betrayed by one whom I esteemed.
And with terrible eyes
they struck me with cruel blows,
vinegar they gave me to drink.

Al mijn vrienden hebben mij verlaten,
die mij belaagden kregen de overhand.
Hij die mij beminde heeft me verraden.
En na mij met woedende blikken en
vreselijke wonden te hebben geslagen
hebben ze mij met azijn gelaafd.
Ik werd tot misdadigers gerekend,
zij hebben mijn leven niet gespaard.

Nieuw/New/Nouveau: CD Codex Calixtinus

[NL] CD-presentatie, met zeer zachte lanceringsprijs :-):

[ENG] CD-presentation, with nice prices :-):

24•05•2013 Rhoon [NL] Hervormde Kerk, 21u. Tickets hier.

25•05•2013 Vollezele [B] Sint-Pauluskerk, 20u. Tickets 054 48 65 50 of crg@scarlet.be of Cultuurdienst Galmaarden.

Artwork Hilde Vertommen

Sleeve design Kris Thielemans

Jacobus – Codex Calixtinus

Psallentes Jacobus Hendrik Vanden Abeele

Presentatie nieuwe Psallentes CD ‘Jacobus’!

24•05•2013 Rhoon [NL] Hervormde Kerk, 21u. Tickets hier.

25•05•2013 Vollezele [B] Sint-Pauluskerk, 20u. Tickets 054 48 65 50 of crg@scarlet.be of Cultuurdienst Galmaarden (kantooruren).

Foto Marcel Van Coile, Ontwerp Pieter Coene, Design Kris Thielemans

PS. Dit is niet de cover – hou daarvoor deze site in het oog…

Coming soon: Psallentes @ Vollezele [B]

Vollezele Boerinnengilde Psallentes Jacobus Hendrik Vanden Abeele

[NL] Binnenkort strijken de dames van Psallentes neer te Vollezele (Galmaarden), ter gelegenheid van de presentatie van de nieuwe CD JACOBUS. Noteer alvast zaterdag 25 mei 2013 in de Sint-Pauluskerk te Vollezele. En voorverkoop is altijd betere koop: kaarten te koop via 054 48 65 50, of crg@scarlet.be of de Cultuurdienst Galmaarden (tijdens de kantooruren).

[ENG] Psallentes will be presenting a new CD (with music from the Codex Calixtinus) in Vollezele [B] near Galmaarden! Saturday 25 May 2013, make sure you are there!

De foto is een fragment uit een grotere foto uit 1937 (hier te zien, echt een prachtige foto, op de site van de Gewestelijke Kring voor Oudheidkunde, Geschiedenis en Heemkunde van het Pajottenland – afdeling HOLVEO), toen de ‘Boerinnengilde’ van Vollezele haar 15-jarig bestaan vierde. Wat je ziet op de foto zijn dus niet de zangeressen van Psallentes, noch Hendrik Vanden Abeele daar in het midden. 🙂

16•01•2013 13h Psallentes on Mezzo TV

Els Van Laethem, Psallentes, Hendrik Vanden Abeele Photo Credit Marcel van Coile
Psallentes @ Alden Biesen, 2012. Photo Credit Marcel van Coile

[ENG] Hi, a televised concert of ours is on show tomorrow Wednesday 16th of January 2013 at 1pm, on Mezzo TV. It is the ‘Beghinae’-programme, as sung in Valencia. Enjoy watching!

[NL] Hallo, een ‘geteleviseerd’ concert van ons is te zien op Mezzo TV, morgen woensdag 16 januari 2013 om 13u. Het gaat om het Beghinae-programma, zoals we het zongen te Valencia. Geniet ervan!

De Begijntjes-cd van Psallentes is tot hiertoe het populairste product van het jonge label Le Bricoleur. Heb je die cd al?

[PRESS] Psallentes’ Lambertus @ Kwadratuur

[NL] Op Kwadratuur verscheen een bespreking van de Psallentes cd Lambertus. Een fragmentje:

Door de homogene klank van het ensemble en de soepele dictie en ritmiek (met kleine pulsen op basis van de woordaccenten, zonder ostentatieve ritmische figuren te worden) vloeit de muziek spontaan zonder aandachttrekkende uitschieters. Mede hierdoor kan de luisteraar zich gemakkelijker richten op de muziek en schitteren de uitvoerders in hun bescheidenheid die hier echt siert.

Lees de volledige bespreking op kwadratuur.be

De cd is te koop in je cd-winkel, of via Le Bricoleur

Lambertus LBCD/02 Psallentes, Hendrik Vanden Abeele

Blog at WordPress.com.

Up ↑