14•12•2014 Antwerpen [B] KONINGSKIND

Koningskind Psallentes - Veerle Van Roosbroeck, Manuela Bucher, Sarah Abrams

Voor de hele late beslissers, de nachtuilen en de vroege vogels: morgen zondag 14 december 2014 is Psallentes te gast bij Koorlink, in de Kapel Elzenveld te Antwerpen. Om 11u. Welkom! Meer info hier.

KONINGSKIND

Een Kerstig concert met Latijnse en Middelnederlandse muziek uit de elfde tot de zestiende eeuw.

Voor een kleine groep zangeressen, met een vedel.

Kerstmis, het aloude christelijke feest, heeft vele muzikale gezichten. Psallentes focust met ‘Koningskind’ op het repertoire van Latijnse sequensen en Middelnederlandse liederen uit de late Middeleeuwen. Liederen van de Brabantse mystica Hadewijch, bijvoorbeeld, die rond 1250 geestelijke minneliederen dichtte. In enkele gevallen deed ze dat op melodieën die ze aan gregoriaanse sequensen ontleende – met tot gevolg dat er in haar Middelnederlandse tekst ook vaak Latijnse woordjes opduiken.

Die mengeling van Latijn en Nederlands is voorts ook typerend voor liederen uit de traditie van de Moderne Devotie. Binnen deze geestelijke stroming wilden geestelijken de katholieke kerk hervormen. Ze streefden daarbij naar innerlijkheid en soberheid. Maar met Kerstmis mocht er toch weer dat ietsje meer zijn. Het moest dan niet per se eenstemmig, getuige het mooie, soms meerstemmige repertoire dat we terugvinden in handschriften uit Zwolle (Broeders des Gemenen Levens, ca. 1500) en Utrecht (Sint-Agnesklooster van de Tertiarissen, eind vijftiende eeuw).

Wanneer een kind geboren wordt, begint een nieuw leven en ontstaat nieuwe hoop. Ook de natuur zal spoedig herleven, na de donkere winterse dagen. Het nieuwe jaar houdt frisse beloftes en verse voornemens in. Psallentes kijkt daarom in ‘Koningskind’ niet alleen naar de gebeurtenissen in de stal, maar ook de liefde tussen twee mensen die eraan voorafgaat, en verder daar voorbij naar wat de geboorte van een kind teweegbrengt. Elk kind is een koning, en elke geboorte is een wonder dat ons doet stilstaan bij de essentie van het leven. Zo ontstaat een intens, zinvol en welluidend programma, dat 65 minuten lang met allerlei heerlijke deuntjes de winterse tijd, en wat daarna nog komen zal, bezingt. Warmhartig.

Hendrik Vanden Abeele

06•12•2013 Rhoon [NL] KONINGSKIND – Vrijkaartjes hier / Free tickets here

[ENG] We would like to meet you at the Hervormde Kerk of Rhoon (a nice little village south of Rotterdam, in The Netherlands), at 9pm on 6 December 2013. It’s the first night of our wintery production Koningskind (Royal Offspring), with songs by the mystic Hadewijch, and other Latin and Middle Dutch songs taken from the tradition of the Modern Devotion. A bit Christmassy, but not too much. Order your tickets here. However, if you have inscribed to the mailinglist of this blogsite, AND you send a mail confirming your request to info@psallentes.be (or reply to this message here), AND you are among the first ten people doing this, a free ticket is awarded. Go! See you then!

[NL] We willen je graag ontmoeten in de mooie Hervormde Kerk te Rhoon (een gezellig dorpje ten zuiden van Rotterdam, Nederland), om 9u ‘s avonds op 6 december 2013. Dan kun je daar de première beleven van onze nieuwe winterproductie, Koningskind. Liederen van de mystica Hadewijch, en ook Latijnse en Middelnederlandse liederen uit de traditie van de Moderne Devotie. Een beetje Kerstachtig, maar niet te veel. Bestel je tickets hier. Maar, als je ingeschreven bent op deze blogsite, EN je stuurt een mailtje naar info@psallentes.be (of je antwoordt hier op dit bericht), EN je bent bij de eerste tien mensen die dit doen, dan krijg je een gratis ticket van ons. Het mooiste Sinterklaas-geschenk, niet? Tot dan!

[°°] Hadewijch – Ay, in welken soe verbaerd de tijt

[NL] Uit Psallentes’ winterproductie Koningskind, deze ‘Ay, in welken soe verbaerd de tijt’. De dertiende-eeuwse mystica Hadewijch dichtte dit lied op de Latijnse sequens Mariae praeconio, waarvan ze aan het einde van de strofen telkens enkele woorden citeerde. Voor deze versie baseerde Psallentes zich op het werk van Louis Grijp en Ike de Loos in de bundel Hadewijch Liederen, uitgegeven door Veerle Fraeters en Frank Willaert bij de Historische Uitgeverij, 2009. De melodie werd door Hendrik Vanden Abeele aangepast op basis van een versie van de Mariae praeconio in een Brugs graduale uit de vijftiende eeuw. Dat graduale (Brugge, OCMW-archief, zonder nummer) was bestemd voor het Magdalenaklooster.

[ENG] From Psallentes’ winter production Royal Offspring. This song by the thirteenth-century poet Hadewijch was based on the Latin sequence Mariae praeconio, of which Hadewijch cites a few words at the end of each strophe. Louis Grijp and Ike de Loos made a transcription of the song in the book Hadewijch Liederen, edited by Veerle Fraeters and Frank Willaert (Historische Uitgeverij, 2009). The melody was adapted by Hendrik Vanden Abeele based on a version of the Mariae praeconio in a Gradual from Bruges, late fifteenth-century. This Gradual (Bruges, OCMW-archives, no number) was ordered by the Magdalen Cloister.

Met/With
Barbara Somers, Kerlijne Van Nevel, Rozelien Nys, alten/altos
Marina Smolders, Sarah Abrams, Veerle Van Roosbroeck, sopranen/sopranos
Manuela Bucher, vedel/vielle
Hendrik Vanden Abeele, artistic direction

Shot and edited by Wim Vanmechelen
Sound recording by Hendrik Vanden Abeele – Le Bricoleur

Thanks to
Veerle Francke and Bart Demuyt
at Alamire Foundation, Huis van de Polyfonie, Heverlee/Leuven, Belgium.

Visit
http://www.psallentes.com
http://www.alamirefoundation.org

Oktober/November 2013

Onderstaande vertaling is van Veerle Fraeters en Frank Willaert (Historisch Uitgeverij, 2009). No English translation available (yet).

1a
Ay, in welken soe verbaerd de tijt,
en es in al de werelt wijt
dat mi gheven mach delijt
dan verus amor.

Ach, hoe het seizoen er ook uitziet,
in de hele wijde wereld is er niets
dat mij vreugde kan schenken
behalve ware minne.

1b
Ay minne, op trouwe, want gi al sijt
miere zielen joie, mier herten vlijt,
ontfaermt der noet, siet ane den strijt,
hort cordis clamor.

Ach minne, in hoop op je trouw, want jij bent heel
de blijdschap van mijn ziel, de lust van mijn hart:
heb meelij met mijn nood, aanzie mijn strijd,
hoor mijn hartenkreet.

2a
Ay, wat ic mijn wee roepe ende clage,
de minne doe met mi hare behaghe.
Ic wille hare gheven al mine daghe
laus et honor.

Ach, hoe ik mijn pijn ook uitschreeuw en beklaag,
de minne mag doen met mij wat ze wil.
Ik wil haar al mijn dagen geven:
lof en eer.

2b
Ay minne, ochte trouwe uwe oghe anezaghe!
Want mi maect coene dat ics ghewage.
Want mi ierst up uwe hog he stage
uwe traxit odor.

Ach minne, mocht je oog toch mijn trouw bezien!
Want daarvan te gewagen geeft mij moed.
Want naar je hoge hoogten
trok mij eerst jouw geur.

3a
Ay minne, ja gi, die nie en loghet,
want ghi mi toenet in der joghet
daer ic na quele. Want ghijt vermoget,
sijt medicina.

Ach minne, ja jij, die nooit loog,
omdat jij me in mijn jeugd datgene getoond hebt
waar ik naar smacht. Omdat jij het kunt,
wees medicijn.

3b
Ay ja, minne, ghi die als sijt voghet,
ghevet mi omme minnen dies mi meest hoghet,
want ghi sijt moeder alre doghet,
vrouwe et regina.

Ach ja, minne, jij die over alles heerst,
geef me omwille van minne wat me het meest verheugt.
Want jij bent de moeder van alle deugden,
vrouwe en koningin.

4a
Ay, werde minne, fine pure,
wan siedi ane hoe ic ghedure?
Ende sijt in mine bettere zuere
condimentum.

Ach, hooggeëerde minne, edel en zuiver,
waarom zie je niet hoe ik standhoud?
En wees in mijn bittere ellende
leniging.

4b
Ay, ic dole te swaer in de avonture.
Mi sijn al andere saken suere.
Volgevet mi, minne, uwe hoghe nature
sacramentum.

Ach, ik dool te zeer in het avontuur.
Alle andere zaken zijn mij zuur.
Geef mij, minne, je hoge natuur helemaal
als een heilig mysterie.

5a
Ay, ben ic in vrome ochte in scade,
si al, minne, bi uwen rade.
Uwe slaghen sijn mi genoech genade
Redemptori.

Ach, ben ik in het voor- of in het nadeel,
moge alles, minne, gaan volgens jouw raadsbesluit.
Jouw slagen zijn voor mij voldoende genade
in de ogen van de Verlosser.

5b
Ay, wadic gewat, clemmic up grade,
bennic in honger ochte in sade,
dat ic u, minne, genoeg voldade,
bene mori.

Ach, of ik door het diepe waad of steile wegen klim,
of ik hongerig of verzadigd ben,
mocht ik jou, minne, totale voldoening geven
en goed sterven.

Amen.

06•12•2013 Rhoon [NL] KONINGSKIND Nederlandse première

Koningskind Psallentes - Veerle Van Roosbroeck, Manuela Bucher, Sarah Abrams

Vrijdag 6 december 2013 te Rhoon, Nederlands Hervormde Kerk om 21u: Nederlandse première van nieuwe winterproductie Psallentes, Koningskind. Warm aanbevolen. Bestel je tickets hier.

KONINGSKIND

Een Kerstig concert met Latijnse en Middelnederlandse muziek uit de elfde tot de zestiende eeuw.

Voor een kleine groep zangeressen, met een vedel.

Kerstmis, het aloude christelijke feest, heeft vele muzikale gezichten. Psallentes focust met ‘Koningskind’ op het repertoire van Latijnse sequensen en Middelnederlandse liederen uit de late Middeleeuwen. Liederen van de Brabantse mystica Hadewijch, bijvoorbeeld, die rond 1250 geestelijke minneliederen dichtte. In enkele gevallen deed ze dat op melodieën die ze aan gregoriaanse sequensen ontleende – met tot gevolg dat er in haar Middelnederlandse tekst ook vaak Latijnse woordjes opduiken.

Die mengeling van Latijn en Nederlands is voorts ook typerend voor liederen uit de traditie van de Moderne Devotie. Binnen deze geestelijke stroming wilden geestelijken de katholieke kerk hervormen. Ze streefden daarbij naar innerlijkheid en soberheid. Maar met Kerstmis mocht er toch weer dat ietsje meer zijn. Het moest dan niet per se eenstemmig, getuige het mooie, soms meerstemmige repertoire dat we terugvinden in handschriften uit Zwolle (Broeders des Gemenen Levens, ca. 1500) en Utrecht (Sint-Agnesklooster van de Tertiarissen, eind vijftiende eeuw).

Wanneer een kind geboren wordt, begint een nieuw leven en ontstaat nieuwe hoop. Ook de natuur zal spoedig herleven, na de donkere winterse dagen. Het nieuwe jaar houdt frisse beloftes en verse voornemens in. Psallentes kijkt daarom in ‘Koningskind’ niet alleen naar de gebeurtenissen in de stal, maar ook de liefde tussen twee mensen die eraan voorafgaat, en verder daar voorbij naar wat de geboorte van een kind teweegbrengt. Elk kind is een koning, en elke geboorte is een wonder dat ons doet stilstaan bij de essentie van het leven. Zo ontstaat een intens, zinvol en welluidend programma, dat 70 minuten lang met allerlei heerlijke deuntjes de winterse tijd, en wat daarna nog komen zal, bezingt. Warmhartig.

Hendrik Vanden Abeele

06•12•2013 Rhoon [NL] KONINGSKIND Nederlandse première

Koningskind Psallentes Kerlijne Van Nevel, Barbara Somers, Marina Smolders - Hendrik Vanden Abeele

Vrijdag 6 december 2013 te Rhoon, Nederlands Hervormde Kerk om 21u: Nederlandse première van nieuwe winterproductie Psallentes, Koningskind. Warm aanbevolen. Bestel je tickets hier.

KONINGSKIND

Een Kerstig concert met Latijnse en Middelnederlandse muziek uit de elfde tot de zestiende eeuw.

Voor een kleine groep zangeressen, met een vedel.

Kerstmis, het aloude christelijke feest, heeft vele muzikale gezichten. Psallentes focust met ‘Koningskind’ op het repertoire van Latijnse sequensen en Middelnederlandse liederen uit de late Middeleeuwen. Liederen van de Brabantse mystica Hadewijch, bijvoorbeeld, die rond 1250 geestelijke minneliederen dichtte. In enkele gevallen deed ze dat op melodieën die ze aan gregoriaanse sequensen ontleende – met tot gevolg dat er in haar Middelnederlandse tekst ook vaak Latijnse woordjes opduiken.

Die mengeling van Latijn en Nederlands is voorts ook typerend voor liederen uit de traditie van de Moderne Devotie. Binnen deze geestelijke stroming wilden geestelijken de katholieke kerk hervormen. Ze streefden daarbij naar innerlijkheid en soberheid. Maar met Kerstmis mocht er toch weer dat ietsje meer zijn. Het moest dan niet per se eenstemmig, getuige het mooie, soms meerstemmige repertoire dat we terugvinden in handschriften uit Zwolle (Broeders des Gemenen Levens, ca. 1500) en Utrecht (Sint-Agnesklooster van de Tertiarissen, eind vijftiende eeuw).

Wanneer een kind geboren wordt, begint een nieuw leven en ontstaat nieuwe hoop. Ook de natuur zal spoedig herleven, na de donkere winterse dagen. Het nieuwe jaar houdt frisse beloftes en verse voornemens in. Psallentes kijkt daarom in ‘Koningskind’ niet alleen naar de gebeurtenissen in de stal, maar ook de liefde tussen twee mensen die eraan voorafgaat, en verder daar voorbij naar wat de geboorte van een kind teweegbrengt. Elk kind is een koning, en elke geboorte is een wonder dat ons doet stilstaan bij de essentie van het leven. Zo ontstaat een intens, zinvol en welluidend programma, dat 70 minuten lang met allerlei heerlijke deuntjes de winterse tijd, en wat daarna nog komen zal, bezingt. Warmhartig.

Hendrik Vanden Abeele

[NEW] Koningskind – Een winters programma / Royal offspring – A wintery programme

Psallentes - Hendrik Vanden Abeele - Sarah Abrams, Manuela Bucher, Marina Smolders

[ENG] Lately, we have been working hard developing a wintery programme called ‘Koningskind’ (‘Royal offspring’), featuring songs by poet and mystic Hadewijch, songs from the tradition of the Devotio Moderna, and late-medieval Marian sequences. For this, our partner is Manuela Bucher on vielle. Dutch first night: Rhoon (near Rotterdam) 6 december 2013. Flemish first night: Millegem (near Antwerp) 14 december 2013. Watch this site for more information – coming soon. (Pictured from left to right: Sarah Abrams, Manuela Bucher, Marina Smolders.)

[NL] We hebben de laatste tijd hard gewerkt aan ons nieuw winterprogramma: Koningskind. Daarin staan liederen van de dichteres en mystica Hadewijch centraal, naast liederen uit de traditie van de Moderne Devotie en laatmiddeleeuwse Mariale sequensen. Hiervoor werken we (tot ons genoegen) samen met Manuela Bucher op de vedel. Nerderlandse première is te Rhoon op 6 december 2013. Belgische première is te Millegem op 14 december 2013. Meer informatie binnenkort hier – hou ons in het oog. (Op de foto van links naar rechts: Sarah Abrams, Manuela Bucher, Marina Smolders.)

KONINGSKIND

Een Kerstig concert met Latijnse en Middelnederlandse muziek uit de elfde tot de zestiende eeuw.

Voor een kleine groep zangeressen, met een vedel.

Kerstmis, het aloude christelijke feest, heeft vele muzikale gezichten. Psallentes focust met ‘Koningskind’ op het repertoire van Latijnse sequensen en Middelnederlandse liederen uit de late Middeleeuwen. Liederen van de Brabantse mystica Hadewijch, bijvoorbeeld, die rond 1250 geestelijke minneliederen dichtte. In enkele gevallen deed ze dat op melodieën die ze aan gregoriaanse sequensen ontleende – met tot gevolg dat er in haar Middelnederlandse tekst ook vaak Latijnse woordjes opduiken.

Die mengeling van Latijn en Nederlands is voorts ook typerend voor liederen uit de traditie van de Moderne Devotie. Binnen deze geestelijke stroming wilden geestelijken de katholieke kerk hervormen. Ze streefden daarbij naar innerlijkheid en soberheid. Maar met Kerstmis mocht er toch weer dat ietsje meer zijn. Het moest dan niet per se eenstemmig, getuige het mooie, soms meerstemmige repertoire dat we terugvinden in handschriften uit Zwolle (Broeders des Gemenen Levens, ca. 1500) en Utrecht (Sint-Agnesklooster van de Tertiarissen, eind vijftiende eeuw).

Wanneer een kind geboren wordt, begint een nieuw leven en ontstaat nieuwe hoop. Ook de natuur zal spoedig herleven, na de donkere winterse dagen. Het nieuwe jaar houdt frisse beloftes en verse voornemens in. Psallentes kijkt daarom in ‘Koningskind’ niet alleen naar de gebeurtenissen in de stal, maar ook de liefde tussen twee mensen die eraan voorafgaat, en verder daar voorbij naar wat de geboorte van een kind teweegbrengt. Elk kind is een koning, en elke geboorte is een wonder dat ons doet stilstaan bij de essentie van het leven. Zo ontstaat een intens, zinvol en welluidend programma, dat 70 minuten lang met allerlei heerlijke deuntjes de winterse tijd, en wat daarna nog komen zal, bezingt. Warmhartig.

Hendrik Vanden Abeele

Blog at WordPress.com.

Up ↑